GLOBAL LATIN II - Siena, September 5-6, 2022

Second edition of the international Siena meeting on Latin as a vector of cultural exchange and language of science in the late Middle Ages and early modern times.

Siena, Santa Chiara Lab, 5 Sep h. 15-19, 6 Sep h. 9-18. Follows in Pisa as Roma Sinica III, 7-9 Sep.

Streaming Youtube: https://www.youtube.com/dfclam_unisiena

GLOBAL LATIN II, SIENA - PROGRAM

ROMA SINICA III, PISA - PROGRAM

5 September, 15.00-18.30

THE CULTURAL EXCHANGE AND THE ROLE OF LATIN

15.00 Welcome, Francesco Stella (Director of the Center "I Deug-Su" - Univ. of Siena)  ABSTRACT 

CHAIR: Noël Golvers (Univ. Louvain)

15.15 Françoise Waquet (CNRS, Paris), Observatoires locaux, valeurs globales. Discours sur l’universalité du latin ABSTRACT

16.00 Adriano Prosperi (SNS, Pisa), Un caso speciale, il latino come lingua sacra

16.45 Coffee Break

CHAIR Sven Günther (Northeast Normal University)

17.00 Yasmin Haskell (Univ. of Western Australia), Deities, demons... or decoration? Eastern gods in Francesco Benci’s “Quinque martyres” (1591) and Bartolomeu Pereira’s “Paceidos libri xii” (1640) ABSTRACT 

17.30 Anna Di Toro (Unistrasi - Siena), La grammatica cinese in latino di Prémare ABSTRACT

18.00 Philipp Roelli (Univ. Zürich), The types of scientific Latin used by authors in China ABSTRACT

18.30 Discussion

6 September, 9.30-13.00

Francesco Frati (Rector - Univ. of Siena)

THE DISCOVERY OF AN UNEXPLORED TEXTUAL HERITAGE JAPAN-CHINA

CHAIR Maurizio Bettini (Univ. di Siena)

9.30 Akihiko Watanabe (Otsuma Women's University, Tokyo) Mercury and the Argonauts in Japan Myths and Martyrs in Jesuit Neo-Latin  ABSTRACT

10.00 Aldo Tollini (Univ. Ca’ Foscari, Venezia), Il ruolo del latino nelle missioni cristiane in Giappone del XVI e XVII secolo ABSTRACT 

10.30 Coffee Break

Cina - China

11.00 Mingguang Xie (Beijing Foreign Studies University), Massimiliano Carloni (ÖAW, Wien), The Italian Jesuit Michele Ruggieri and his Latin Poems on Chinese Missions ABSTRACT

11.30 Fritz-Heiner Mutschler (TU Dresden), Latin as a world language? China as test case ABSTRACT

12.00 Discussion

 

6 September, 15.00-18.00

NEW HORIZONS, NEW PROJECTS

CHAIR Jung Imsuk (Unistrasi - Siena)

Corea

15.00 Ahn Jaewon (Seoul National University), On the significance of Latin language in Korean Historiography: focusing on Congr. Riti. Processus 5279 PAPER

15.30 Kim Kukjin (Unistrasi - Siena), Le conoscenze mediche in lingua latina nella Corea del XVIII secolo ABSTRACT

Africa

16.00 Leonardo Cohen (Univ. of Be’er Sheva), Paul Rodrigue (Univ. of Cambridge, UK), Expeditio Aethiopica by the Catholic Patriarch of Ethiopia: A Dispute with an European Jew Concerning the Divine Nature of the Messiah  ABSTRACT

16.30 Coffee Break

PROJECTS IN PROGRESS

CHAIR Gastón Xavier Basile (Univ. of Buenos Aires)

17.00 Maria Cristina De Castro Maia Pimentel, Res Sinicae project (Univ. of Lisbona), Persuadere, discutere e informare: l’uso del latino nelle “Cartae Annuae” inviate dalla Cina ABSTRACT 

17.30 Stefan Zathammer - Dominik Berrens (Univ. Innsbruck), NOSCEMUS - Nova Scientia: Early Modern Scientific Literature and Latin ABSTRACT

18.00 Tavola rotonda - Round table, with Chiara Tommasi (Univ. Pisa - SERICA), Andrea Balbo (Univ. Torino - SERICA), Kim Kihoon (Seoul National University)

Conclusions: towards the meeting in Pisa

See also:

Press:

  • Federica Argento, "Secolo d'Italia", 1 settembre 2022
  • Il latino come strumento di dialogo intellettuale, "Siena News", 2 settembre 2022

Serica e ELA al convegno AIUCD 2022 - Lecce

Durante il convegno AIUCD 2022, che si sta tenendo presso l’Università del Salento, a Lecce, si è tenuta la presentazione del progetto SERICA e delle implementazioni di Eurasian Latin Archive.

Emmanuela Carbé, Andrea Balbo, Chiara Ombretta Tommasi, Francesco Stella, M.G.A. Cimino, Federico A. Galatolo, Chiara Aiola

Idee, persone, realia: un ambiente digitale per la Via della Seta

Gli atti del convegno sono disponibili in Open Access all’indirizzo: http://amsacta.unibo.it/6848/1/Proceedings_AIUCD2022.pdf

Lecture at the University of Princeton

Francesco Stella, "Medieval and Early Modern Global Latin: the Eurasian Latin Archive"

February 28, 2020, 12:00 pm

Latin texts concerning East Asia in the late Middle Ages and early Modern period, written by merchants, explorators, missionaries, are a research subject of the Siena Center for Comparative Studies named after the medievalist and Koreanist I Deug-Su. This project focuses on the international language that Latin was as a privileged material to analyze for illuminating cultural transfer. Antoine Meillet reminded that « Jusqu’au seuil de l’époque moderne quiconque a pensé n’a pensé qu’en latin. Les mêmes maîtres ont enseigné d’un bout à l’autre de l’Europe, de l’Espagne et de la France jusqu’à la Pologne, de la Scandinavie à la Sicile; les étudiants ont voyagé d’un pays à l’autre; les mêmes livres ont été lus. L’Occident a été pendant plus de mille ans le domaine de l’unité intellectuelle ». Some years ago Françoise Waquet masterfully demonstrated in her The Empire of a Sign how much Latin was the most recognizable mark of European identity, according to the Polish motto Europe ends where Latin ends and Diderot’s word Latin isthe European scholars’ language or, as Leibniz wrote, the lingua Europaea universalis et durabilis.  But it was not really « just » Europe ! On the contrary, current researches and handbooks such as Leonhardt Latein. Geschichte einer Weltsprache and Korenjack Geschichte der neulateinischen Literatur underlined the wide diffusion of Latin outside Europe, and one of the merits of their overviews is that they enhance the cultural role of the scientific and religious literature, such as the so called late or baroque scholasticism, the treatises of mathematics, hydraulics, natural sciences and science theory, the Jesuit-theater, and so on. Such an enlargement of scope completely changes the panorama of a history of Latin as a cultural language.

And this was not exclusively the colonial history of an Imperial culture. As Yasmik Haskell recently wrote, « Latin and its meanings were regularly contested, negotiated, locally appopriated, and sometimes cunningly subverted in the early modern period. There are, in short, plenty of other stories to be told about Latin since the Renaissance […] First, there are the stories in the Latin voices of others, of marginal European, women (european and non-European), indigenous and colonial peoples, and even slaves. These may be fruitfully compared and contrasted with stories in Latin about others”.

ELA at the AIUCD 2020 Conference

Our poster "ELA: fasi del progetto, bilanci e prospettive" has been accepted for the AIUCD 2020 Conference, which will be held at the Università Cattolica in Milan in January 5th-17th, 2020.

ELA at the Constantine the Philosopher University in Nitra, Slovakia

The project ELA - Eurasian Latin Archive has been presented in Nitra during a seminar about Digital Archives and Computational Analysis which has been held at the Constantine the Philosopher University on October 16th, 2019. We are grateful to the group of "Iniciatíva za Digital Humanities na FF UFK v Nitra" for having host us.